Hopp til innhold

Rt-1915-1030

Fra Rettspraksis


Instans: Høyesterett - Dom
Dato: 1915-09-21
Publisert: Rt-1915-1030
Stikkord:
Sammendrag:
Saksgang: L.nr. 11/2 s.a.
Parter: D/S "Jennys rederi, Johnsen &; Bergman (advokat Kaare Schøning) mot lensmand O. Strand (advokat Vilhelm Heiberg).
Forfatter: Frisak, Prydz, Backer, Hambro, Smith, Paulsen, justitiarius Thinn
Lovhenvisninger: Sjøloven (1893) §126


Ekstraordinær assessor Frisak: Angaaende sakens sammenhæng og nærmere omstændigheter henviser jeg til præmisserne til

Side:1031

Kragerø sjørets dom av 22 august 1914, hvorved saaledes blev kjendt for ret: «Indstevnte, lensmand O. Strand, bør for citanterne, S/S «Jenny»s rederi, Johnsen &; Bergmans tiltale i denne sak fri at være. Sakens omkostninger betaler citanterne, S/S «Jenny»s rederi, Johnsen &; Bergman, til indstevnte, lensmand O. Strand, med kr. 250.»

Denne dom er ved stevning av 31 oktober 1914 indanket for Høiesteret med saadan paastand: «At indstevnte tilpligtes at betale til appellanterne GBP 400 efter kurs paa betalingsdagen med lovlige renter fra 30 juli 1913 samt sakens omkostninger for sjøret og Høiesteret.»

Lensmand O. Strand har derimot nedlagt paastand om, at sjørettens dom stadfæstes, og at han hos «Jenny»s rederi, Johnsen &; Bergman, tilkjendes sakens omkostninger for Høiesteret.

For Høiesteret er dokumentert endel nye erklæringer angaaende forstaaelsen av certepartiets uttryk «tre konsekutive reiser». Nordisk Skibsrederforening har forelagt endel skibsredere spørsmaal, om et rederi, naar skibet er befragtet for tre konsekutive reiser med is fra Norge til England, ansees berettiget til at gi skibet kullast hjem eller antages forpligtet til at sende skibet hjem i ballast. Herpaa har 6 skibsredere svaret, at de anser skibet berettiget til at ta kullene hjem, mens 1 har svaret, at han anser skibet forpligtet til at returnere hjem i ballast, 1, at spørsmaalet ansees for at være tvilsomt, og 1, at besvarelsen meget beror paa bestemmelsesstedet, og at det ikke kan bli redervalg, om skibet skal returnere med last eller i ballast. At rederiet ikke har saadant valg, er ogsaa uttalt av Christianiafjordens Isexportforening. Derhos er dokumentert erklæringer fra to iseksportører i Kragerø om, at de anser skibet forpligtet til at gaa i ballast tilbake. Jeg skal i denne forbindelse nævne, at direktør for Norsk Fragt- og Liggedagsklub, Fredericksen, uttaler sig for, at kul ikke kan tages i retur fra østkysthavn (England) uten befragterens samtykke. Endvider foreligger som nyt et under 10 juni 1915 optat tingsvidne ved Kristiania sjøret, hvorunder er avhørt som vidne apoteker D. A. Hansen, der sammen med indstevnte underhandlet om den her omhandlede befragtning av D/S «Jenny».

Jeg kommer til samme resultat som sjøretten og kan i det væsentlige tiltræde dennes begrundelse. Som det fremgaar av sjøretsdommen, var det den 30 juni 1913 gjennem mægler kommet til enighet mellem parterne om befragtning av «Jenny» for tre konsekutive reiser fra Skiensfjorden til London med is. Saavel befragterne som mæglerne gik ut fra den forutsætning, at skibet skulde returnere til Skiensfjorden i ballast, og mæglerne gav uttryk herfor i det av dem utfærdigede certeparti. Men da certepartiet, underskrevet av befragterne, kom frem til rederiet, viste der sig at foreligge en uoverensstemmelse, idet rederiet hadde lagt en anden forstaaelse ind i de førte forhandlinger, idet det nemlig mente sig berettiget til at ha frihet til at ta returlast fra østkysten av England til havne i Norge, Danmark eller Syd-Sverige, og tilføiet i certepartiet en bestemmelse herom, «alt efter rederiets valg».

Side:1032

Jeg behøver ikke at uttale mig om, hvorledes konflikten vilde være at løse, saafremt «tre konsekutive reiser» var et faguttryk hvis betydning var fastslaat og ikke efterlot nogen berettiget tvil; ti et saadant forhold foreligger ikke her. Her er der inden fagkredse meningsforskjel og kan være berettiget meningsforskjell om, hvorledes det under forhandlingerne brukte uttryk er at forstaa, om overhodet et skib befragtet for tre konsekutive reiser med en sæsonvare som is skal være berettiget til at ta kul tilbake, og det isaafald fra hvilketsomhelst sted paa Englands østkyst ikke alene til indlastningsstedet Skiensfjorden, men ogsaa til hvilketsomhelst sted i Norge, Danmark eller Syd-Sverige efter rederiets valg, hvorom rederiet har gjort tillæg paa certepartiet, men som D. A. Hansen paa befragternes vegne har gjort indsigelse imot.

Da det her gjælder et kontrakts vilkaar av væsentlig betydning, og det viser sig, at ingen overenskomst er kommet istand paa grund av dissens om et saa væsentlig punkt, er i nærværende tilfælde ingen endelig kontrakt avsluttet, hvorfor indstevnte har været berettiget til at «refusere» dampskibet og maa bli at frifinde for rederiets tiltale.

Jeg stemmer saaledes for stadfæstelse av sjørettens dom og finder, at rederiet bør erstatte indstevnte processens omkostninger for Høiesteret.

Konklusion:

Sjørettens dom bør ved magt at stande. I procesomkostninger for Høiesteret betaler dampskibet «Jenny»s rederi, Johnsen &; Bergman, til lensmand O. Strand kr. 350.

Assessor Prydz: Jeg er i det væsentlige og resultatet enig med førstvoterende.

Assessor Backer: Likesaa. Jeg vil tilføie, at jeg ikke vil ha uttalt noget om, hvorledes konflikten vilde ha været at avgjøre, hvis der hadde foreligget et av begge parter godtat enslydende certeparti; men saa langt kom det ikke i det foreliggende tilfælde.

Assessor Hambro: Paa samme maate i det væsentlige og resultatet enig med førstvoterende.

De ekstraordinære assessorer, kriminaldommer Smith og sorenskriver Paulsen og justitiarius Thinn: Likesaa.

Dom blev avsagt overensstemmende med førstvoterendes konklusion.

Av sjørettens dom hitsættes:

Efterat der mellem citanterne - rederiet - paa den ene og indstevnte Strand samt apoteker D. A. Hansen paa den anden side ved mæglerfirmaet Riis-Larsen &; Groth, Brevik, var ført underhandlinger om befragtning av citantternes dampskib «Jenny» for 3 fortløpende reiser fra Skiensfjorden til London med is for GBP 400 lumpsum for hver reise, oversendte mæglerfirmaet den 3 juli 1913 citanterne et av indstevnte og D. A. Hansen den 30 juni næstfør undertegnet certeparti indeholdende følgende slutningspassus: «Steamer to return in ballast each voyage.» I skrivelse av 5 juli s.a. meddelte citanterne mæglerfirmaet, at de ikke fandt certepartiet ganske i orden og ikke i overensstemmelse med de førte forhandlinger. Idet de mente sig berettiget til at sende skibet tilbake med kullast hver gang til Norge, Danmark eller Syd-Sverige, gav de certepartiets foran citerte slutningspassus saadan tilføielse: «or liberty to take cargo back from Eastcoast to Norway, Denmark

Side:1033

or South-Sweden - all in owners option.» - - - I telegram av 7 juli f.a. meddelte derefter mæglerfirmaet citanterne, at indstevnte og D. A. Hansen hadde trukket sig tilbake, da de ikke godkjendte citanternes rettelser i certepartiet.

Disse har derefter sakgit indstevnte til betaling efter sjølovens §126 av 1/2 fragt for første reise og 1/4 fragt for de to øvrige, tilsammen GBP 400 med renter og omkostninger. De har fremholdt, at der under de av mæglerfirmaet Riis-Larsen &; Grothmellem citanterne og indstevnte samt D. A. Hansen førte forhandlinger kun var tale om «3 konsekutive reiser», uten at der paa nogen av siderne blev uttalt, hvad hermed forstodes, og under henvisning til den irettelagte korrespondance - deriblandt specielt mæglerfirmaets skrivelse til citanterne av 30 juni f.a. - paastaat, at kontrakt er blit avsluttet om 3 saadanne reiser. At der senere er opstaat dissens om opfatningen av kontraktens indhold, berettiger efter citanternes, mening ikke indstevnte og D. A. Hansen til ensidig at hæve certepartiet, man fik derimot se at komme til et arrangement om dissensens løsning, saaledes som citanterne ogsaa hadde foreslaat.

Indstevnte har gjort gjældende, at der under de av ham og D. A. Hansen med mæglerfirmaet førte forhandlinger ikke var nogen uoverensstemmelse om forstaaelsen av uttrykket «konsekutive reiser», idet ogsaa mæglerne, efter hvad de i en under saken fremlagt skrivelse har uttalt, har været av den mening, at et skib, der uten forbehold i motsat retning sluttes for «konsekutive reiser», maa returnere i ballast. Det var derfor, anfører indstevnte videre, i fuld overensstemmelse med avtale, at ordene: «Steamer to return in ballast each voyage» indførtes i certepartiet, hvorimot dette ikke vilde blit underskrevet, om denne avtale ikke hadde faat klart uttryk i dokumentet. Naar citanterne ikke vilde godta certepartiet, saaledes som det var underskrevet av D. A. Hansen og ham, er efter indstevntes mening nogen kontrakt mellem parterne ikke kommet istand.

Retten skal bemerke: Under de forhandlinger, der av mæglerfirmaet Riis-Larsen &; Groth førtes mellem citanterne og indstevnte samt D. A. Hansen om befragtning av S/S «Jenny», er intet uttalt om den nærmere forstaaelse av uttrykket. «konsekutive reiser». Citanterne, der i flere aar har drevet mæglerforretning og disponert dampskibe i istraden, har hævdet som sin opfatning av uttrykket, at dette hjemlet dem adgang til at ta returlaster. Paa den anden side synes der ikke at kunne være nogen tvil om, at indstevnte har opfattet uttrykket derhen, at skibet hver gang skulde returnere i ballast, likesaalitt som om at uttrykket forstaat paa denne maate har været en for ham væsentlig kontraktsbetingelse. Naar parterne saaledes har hat hver sin forskjellige mening om, hvorledes uttrykket skulde forstaaes, og citanterne ikke har villet godkjende indstevntes i certepartiet uttrykkelig fremhævede opfatning av samme, finder retten, at nogen bindende kontrakt mellem parterne ikke er kommen istand.

Indstevnte vil derfor bli at frifinde, mens citanterne findes at burde tilsvare indstevnte sakens omkostninger, der passende antages at kunne sættes til kr. 250.